drammaturgia.it
Home | Cinema | Teatro | Opera e concerti | Danza | Mostre | Varia | Televisioni | Libri | Riviste
Punto sul vivo | Segnal@zioni | Saggi | Profili-interviste | Link | Contatti

cerca in vai


Maria Del Valle Ojeda Calvo

Stefanelo Botarga e Zan Ganassa.
Scenari e zibaldoni di comici italiani nella Spagna del Cinquecento. Vol.I

Roma, Bulzoni Editore, 2007, pp. 704, 48 euro
ISBN 978-88-7870-228-8
Il volume consegna alle stampe l’edizione del più ampio dei due manoscritti conservati presso la Real Biblioteca di Madrid (ms. II-1586) componenti lo "zibaldone" di Abogaro Frescobaldi (o Francesco Baldi), in arte Stefanelo Botarga, comico professionista della fine del Cinquecento, membro della compagnia di Alberto Naselli più noto come Zan Ganassa. Il progetto editoriale prevede la successiva pubblicazione in un secondo volume anche del più esiguo fascicolo depositato presso la stessa biblioteca (ms. II-1391).

L’operazione di recupero del manoscritto è estremamente preziosa: differentemente dalla grande mole di scenari noti fino a oggi non apparteneva a un dilettante, ma a un attore professionista in aggiunta attivo in una delle più interessanti compagnie della sua epoca. ll quaderno di appunti inoltre non era destinato alla pubblicazione: sonetti, prologhi, frammenti scenici, canovacci, indovinelli, sentenze, canzoni si susseguono senza una superiore intenzionalità come strumenti di lavoro accumulati nel tempo, appuntati per un uso "privato", in forme spesso incomplete, frammentarie. Privo delle censure dei materiali destinati alla pubblicazione, lo zibaldone di Botarga si rivela una testimonianza privilegiata sulla commedia dell’Arte e consente un accesso diretto al "laboratorio" degli attori.

L’eccezionalità della documentazione pubblicata rende il volume di Maria Del Valle Ojeda Calvo uno strumento imprescindibile per la conoscenza del repertorio della cosiddetta prima generazione della commedia dell’Arte e del metodo della recitazione all’improvviso, intesa come un’operazione di montaggio estemporaneo di brani già pronti. Il quaderno offre inoltre un enorme contributo agli studi relativi alla penetrazione della commedia dell’Arte in Spagna e agli scambi drammaturgici tra la spettacolarità italiana esportata dai comici e quella maturata nella penisola iberica.

Lo sforzo principale della studiosa spagnola è diretto alla lettura critica del testo che ripropone secondo accurati criteri filologici, superando le difficoltà dovute alla natura disorganica del materiale. L’edizione critica è accompagnata da un saggio introduttivo in cui la descrizione del codice madrileno e le considerazioni che ne hanno permesso l’attribuzione a Abagaro Francesco Baldi si accompagnano alla ricerca delle fonti cui far risalire i singoli brani e a una mappatura delle notizie relative alla presenza degli attori italiani in Spagna.

L’approfondimento di temi maggiormente legati ai meccanismi della produzione teatrale ignora alcuni fondamentali contributi bibliografici degli ultimi anni (ma anche capisaldi ormai storici). Una maggiore attenzione agli studi più strettamente inerenti la Storia del teatro avrebbe giovato a un volume che è comunque destinato a rimanere per l’ottima opera di ricostruzione filologica di una fonte documentaria  di eccezionale valore.
Emanuela Agostini

cast indice del volume


 



 

 

 

 
Firenze University Press
tel. (+39) 055 2757700 - fax (+39) 055 2757712
Via Cittadella 7 - 50144 Firenze

web:  http://www.fupress.com
email:info@fupress.com
© Firenze University Press 2013