drammaturgia.it
Home | Cinema | Teatro | Opera e concerti | Danza | Arte | Racconti e... | Televisione | Libri | Riviste
Punto sul vivo | Segnal@zioni | Saggi | Profili-interviste | Link | Contatti

cerca in vai

Teatr dell’arte, a cura di D. Sosnowska, Warsazawa, Wydzial Polonistyki Uniwersytetu, 2016 Libri

È uscito per i tipi della casa editrice Wydzial Polonistyki Uniwersytetuesce il volume collettaneo Teatr dell’Arte, in cui studiosi italiani ed europei si misurano con il fenomeno della Commedia dell’Arte. L’obiettivo è la ricostruzione e l'interpretazione storico-critica di quel mondo performativo a fronte dei miti e delle false credenze che ancora oggi ne condizionano l’immaginario nel segno di una “memoria sentimentale”.

Molteplici le piste di ricerca. Partendo dalle modalità di organizzazione degli spettacoli dei comici dell’Arte, Siro Ferrone ne sottolinea la natura eterogenea e propone un nuovo approccio metodologico che sappia tener conto della diversità dei generi spettacolari che in essa trovano accoglienza. Robert Henke analizza i rapporti tra teatro dell’Arte, oralità e alfabetizzazione, valutando la capacità dei comici di farsi promotori di cultura nella società d’età barocca.

Anne MacNeil dimostra la stretta correlazione tra l’arte del canto e le abilità delle attrici comiche, individuando le linee che porteranno nel Seicento alla nascita del melodramma. Una valutazione dell’importanza della circolazione dei comici italiani per gli sviluppi della storia teatrale europea è infine avanzata da Ferdinando Taviani

Di seguito l’indice del volume.

 

Dorota Sosnowska

Teatr dell’arte jako obiekt teoretyczny

 

Ferdinando Taviani

Kwiat i rycerz: aktorki dell’arte (przeł. Mateusz Kanabrodzki)

 

J. Douglas Clayton

Pierrot czy Pietruszka? Rosyjskie Arlekinady (przeł. Katarzyna Dudzińska)

 

Jean Starobinski

Portret artysty jako linoskoczka. Wydrwieni zbawcy (przeł. Ewelina Godlewska-Byliniak)

 

H. Johnson

Oswoić diabła (przeł. Katarzyna Dudzińska)

 

Ferdinando Taviani

Boulevard des Italiens (przeł. Jolanta Dygul)

 

Siro Ferrone

Metoda kompozycyjna komedii dell’arte (przeł. Jolanta Dygul)

 

Robert Henke

Widowisko a literatura w komedii dell’arte (przeł. Marta Rakoczy)

 

Anne Macneil

Muzyka i kobiety w komedii dell’arte w końcu XVI wieku (przeł. Piotr Morawski)

 

Enrico Fulchignoni

Wpływy orientalne na komedię dell’arte (przeł. Agnieszka Sosnowska)

 

Mateusz Kanabrodzki

Prime ninfe innamorate. Teatr w funkcji kulturowego dynamogramu

 

Bibliografia

Indeks nazwisk




 
.

334 pp., euro 39,00
ISBN 978-83-235-2558-5


 
Firenze University Press
+39 0552743051 - fax +39 0552743058
Borgo Albizi, 28 - 50122 Firenze

web:  http://www.fupress.com
email:info@fupress.com
© Firenze University Press 2013